Kaomoji: la guía gráfica para entender los emoticones japoneses

Yo tengo un muy buen amigo japonés. Cuando lo conocí vivía en la Ciudad de México y no tenía mucho dinero así que una de las maneras más rápidas y prácticas de comunicarnos era vía mensajes de texto o email. Era fácil distinguir los que venían de su parte porque normalmente tenía algún extraño emoticón que muchas veces no entendía.

Yo sé que aquí pensamos que los japoneses son muy ceremoniosos y muy serios, tal vez a veces pensamos que no muestran sus emociones mientras son empujados a vagones atestados de metro (lo cual me recuerda estos carteles del metro de Tokio), pero creo que es algo alejado de a realidad, en verdad son bastante expresivos y les gusta hacer muecas y demás. Una de las cosas en las que se nota es en los emoticones.

En occidente contamos con algunos emoticones bastante sencillos, ya saben “:-)” y cosas de ese estilo, pero en Japón ellos tienen una manera completamente distinta de hacerlo. Los llaman “kaomoji” (de “kao” = cara y “moji“=personaje y no, no es latín). Creo que su mayor diferencia con los emoticones ‘occidentales’ es que se leen de horizontalmente y no tienes que ladear la cabeza para entenderlos.

Algún ejemplo sería :-) y comparado con (^_^) para referirse a la felicidad. Pero así como este, hay miles de combinaciones que se pueden crear, Para ayudarnos un poco a entenderlos los chicos de Jurguenspecht han creado una guía básica de la cual les pongo algunas imágenes:

Si quieren ver la galería completa visiten Jurgensprecht

Sobre el Autor

Ingeniero en electrónica; editor en jefe de IdentidadGeek y un "tecnoadicto de mierda". Interesado en el internet, la comunicación, las matemáticas, el cine, la ciencia ficción, la electrónica y el impacto de la tecnología en el mundo. Promotor y creyente de la cultura (y el software) libre. No soy un replicante [cita requerida]. Conecta conmigo también en Google+ o visita mi blog personal.

¡Sígueme en Twitter!